正绿阴浓,莺声懒,庭院轻寒烟薄。天然花富贵,逞夭红殷紫,叠葩重萼。醉艳酣春,妍姿浥露,翠羽轻明如削。檀心鸦黄嫩,似离情愁绪,万丝交错。更银烛相辉,玉瓶微浸,宛然京洛。朝来风雨恶。拍﹀︽、低张青油幕。便好倩、佳人插帽,贵客传笺,趁良辰、赏心行乐。四美难并也,须拼醉、莫辞杯勺。被花恼、情无著。长笛何处,一笑江头高阁。极暮水云漠漠。
正是绿树成荫很浓密的时候,黄莺的叫声也变得慵懒,庭院中带着轻微的寒意和淡薄的烟雾。
天生的花朵富贵之态,肆意展现着鲜艳的红色、浓郁的紫色,层层花朵重重花萼。
如沉醉般艳丽在春天,美好的姿态沾着露水,翠色的羽毛轻盈明亮如同被削过。
花心呈现鸦黄般的鲜嫩,好似离别的情愁思绪,万千丝线交错。
更有银烛相互辉映,玉瓶稍微浸润其中,宛如京城洛阳的景象。
早晨来了恶劣的风雨。
拍打着﹀︽,低垂张开青油幕布。
正好可以请美丽的女子插上帽子,尊贵的客人传递信笺,趁着美好的时光,愉悦心情尽情游乐。
四种美好难以同时具备,必须尽情喝醉,不要推辞酒杯勺子。
被花所恼,情思没有寄托之处。
长笛在何处,在江边高阁上一笑。
直到傍晚江水和云彩都是一片茫茫。