正绿阴浓,莺声懒,庭院寒轻烟薄。天然花富贵,逞夭红殷紫,叠葩重萼。醉艳酣春,妍姿浥露,翠羽轻明如削。檀心鸦黄嫩,似离情愁绪,万丝交错。更银烛相辉,玉瓶微浸,宛然京洛。
朝来风雨恶。怕__、低张青油幕。便好倩、佳人插帽,贵客传笺,趁良辰、赏心行乐。四美难并也,须拼醉、莫辞杯勺。被花恼、情无著。长笛何处,一笑江头高阁。极目水云漠漠。
正是绿叶浓荫的时候,黄莺的叫声也变得慵懒,庭院中寒意轻微烟雾淡薄。
天然的花朵富贵之态,尽情展现出如天空般艳丽的红色、如殷红般的紫色,层层花朵重重花萼。
如醉酒般艳丽地沉醉于春天,美丽的姿态沾染着露水,翠绿色的羽毛轻盈明亮如同被削过一般。
花心如鸦黄般鲜嫩,好似离别的愁情思绪,万千丝线交错。
又有银烛相互辉映,玉瓶稍微浸润,仿佛是京城洛阳的景象。
早晨起来风雨很恶劣。
担心那、低低张开的青油幕。
正好可以请美丽的女子插上帽子,让尊贵的客人传递笺纸,趁着美好的时光、愉悦心情去行乐。
四种美好难以同时具备,必须拼着醉酒、不要推辞酒杯勺子。
被花所恼、情绪没有寄托。
长笛在何处响起,在江头的高阁上一笑。
极目望去水天一片茫茫。