贺新郎

赵以夫
赵以夫 (宋代)

嘉禾,歌颂多矣,此独创见,小词纪之

草色庭前绿。掩重门、国香伴我,画帘幽独。无奈薰风吹绿绮,闲理离骚旧曲。觉鼻观、微闻清馥。可是花神嫌冷淡,碧丛中、炯炯骈双玉。相对久,各欢足。

冰姿带露如新沐。想当年、夷齐二子,独清孤竹。千古英雄尘土尽,凛凛西山云木。总付与、一樽醽醁。学得汉宫娇姊妹,便承恩、贮向黄金屋。终不似,在空谷。

贺新郎翻译

好的,以下是将其翻译成现代中文: 好的庄稼,被歌颂得已经很多了,这是独特的见解,用小词来记录它。

庭前的草呈现绿色。

关上重重的门,国香陪伴着我,画帘显得那么幽静孤独。

无奈暖风吹拂着绿绮琴,悠闲地理着《离骚》的旧曲。

感觉鼻子闻到微微的清新香气。

或许是花神嫌太冷淡了,在碧绿的花丛中,炯炯地并立着两块白玉般的东西。

相对时间久了,各自都感到很满足快乐。

冰清玉洁的姿态带着露水如同刚沐浴过一样。

回想当年,伯夷、叔齐两位,在孤竹国独自保持清高。

千古的英雄都已化为尘土,威严的西山云木。

都交付给、一樽美酒。

学习那汉宫娇艳的姐妹,就得到恩宠、被收藏在黄金屋里。

但终究不像,在空旷的山谷里。

贺新郎-赵以夫的相关图片

贺新郎-赵以夫

更多赵以夫的名句

寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。
竹边荷外再相逢,又还是、浮云飞去。

更多赵以夫的诗词