昔闻桓司马,娶妾貌甚都。
其妻南郡主,悍妒谁与俱。
持刀拥群婢,迳往将必屠。
妾时在窗前,解鬟临镜梳。
鬒发云垂地,莹姿冰照壶。
妾初见主来,绾髻下庭隅。
敛手语出处,国破家已殂。
无心来至此,岂愿奉君娱。
今日苟见杀,虽死生不殊。
主乃掷刃前,抱持一长吁。
曰我见犹怜,何况是老奴。
盛怒反为喜,哀矜非始图。
嫉忌尚服美,伤哉今亦无。
从前听说桓司马,娶了个妾容貌很出众。
他的妻子是南郡主,凶悍善妒无人能比。
拿着刀带领一群婢女,直接前往必定要将妾杀掉。
妾当时在窗前,解开发鬟对着镜子梳头。
浓密的头发如云般垂到地上,晶莹的身姿如冰映照在壶上。
妾初次看见主母过来,绾起发髻走到庭院角落。
收敛言语说明来历,国家破灭家也已亡故。
并非自己有心来到这里,哪里愿意侍奉您来取乐。
今日如果被杀害,即使死了和活着也没有区别。
主母就把刀扔到面前,抱着妾长叹一声。
说我看见都觉得怜爱,更何况是那老家伙。
原本的盛怒反而变成喜悦,哀怜同情并非最初的想法。
嫉妒却还能欣赏妾的美丽,可悲啊如今也没有了。