吴夫,佩银龟。
乘天马,索怪奇。
忽得虢略一片石,其中白色圆如规。
又有树与乌,画手虽妙何能为。
吴乃持问欧阳公,比公曩获尤可疑。
疑不为辨赋以诗,诗辞粲粲明星垂。
复遣齎来使我和,坐上钜公傍睨之。
范侯实有杨雄学,咸云此理难究推。
我归涤虑反覆思,义虽不经聊解颐。
月与太阳合朔时,阳乌飞上桂树枝。
枝上作窠生群儿,人不知天公。
天公欲俾世间见,影著石面如黏黐。
乌既不得去,月亦不可移。
留为千古作好玩,慎勿倾仆同玉碑。
吴先生,佩戴着银龟饰件。
骑着天马,寻求怪异奇特的东西。
忽然得到虢略的一块石头,那里面白色的部分圆润如同圆规所画。
还有树和乌鸦,即使画手技艺再精妙又能怎样呢。
吴先生于是拿着去问欧阳公,比起欧阳公以前获得的那块更加让人觉得可疑。
欧阳公不为此进行辨别就作诗赋,诗赋的言辞灿烂如同明亮的星星垂挂。
又派人送过来让我应和,坐在那些大官员旁边斜看着。
范侯实际上有着杨雄那样的学问,都说这个道理难以深入探究推究。
我回去清除思虑反复思考,义理虽然不符合常理但姑且让人开心一笑。
月亮与太阳在合朔的时候,阳乌飞上月桂树枝。
在树枝上筑巢生下一群小鸟,人们不知道这是天公的安排。
天公想要让世间的人看到,影子附着在石面上如同黏着一样。
乌鸦既然不能离去,月亮也不能移动。
留下来作为千古供人赏玩的东西,千万小心不要倾倒如同玉碑一样。