天为水苍玉,月拕潭面冰。
万里绝瑕玷,百文已澄凝。
山河了然在,星斗光莫增。
借问九州内,岂无阴云兴。
缅怀去年秋,是夜客广陵。
太守欧阳公,预邀三四朋。
乃值连连雨,共饮陈华灯。
既醉公有咏,属和予未能。
强赋石屏物,固惭无所称。
今来宛溪上,柳以故岁徵。
昌明正若此,霢霂且何曾。
美景信难并,康乐语足凭。
天空好似水色的苍玉,月亮仿佛托在潭水表面的冰。
万里没有一点瑕疵,百丈已经澄澈凝结。
山河清晰地呈现在那里,星斗的光芒也没有增添。
试问九州之内,难道就没有阴云兴起吗。
回忆起去年秋天,那个夜晚我在广陵。
太守欧阳公,预先邀请了三四个朋友。
却正遇上连连的雨,一起在华灯下饮酒。
欧阳公喝醉后有了诗作,让我应和我却没能做到。
勉强吟咏石屏之物,本来就惭愧没有什么相称的。
如今来到宛溪之上,柳树因为过去的岁月而有了特征。
光明正像这样,小雨又哪里曾经有过呢。
美好的景色确实难以同时拥有,谢灵运所说的话足够有依据。