泠泠幽谷泉,近在青峰下。
使君去穷源,林外留车马。
一径穿筱深,蔽日复潇洒。
行尽逢泓澄,翠影如可泻。
云树阴其旁,造物将有假。
引水开石池,结宇覆碧瓦。
乃知爱玩心,朝夕未忍舍。
近移溪上石,怪古苍藓惹。
芍药广陵来,山卉杂夭冶。
春禽时相鸣,宾从不应寡。
欲问淮南趣,还思洛阳社。
胜事已不辜,吟觞无倦把。
清清凉凉的幽谷泉水,就在那青翠的山峰之下。
使君前去探寻那水源尽头,在树林外留下车马。
一条小路穿过幽深的竹林,遮天蔽日又显得那么潇洒。
走尽后遇到一片清澈宽广的水域,翠绿色的影子仿佛可以倾泻下来。
云与树木在旁边遮阴,这是造物主的巧妙安排。
引来泉水开凿石池,建造屋宇覆盖上碧瓦。
才知道那喜爱玩赏的心,从早到晚都不忍舍弃。
近来移来溪上的石头,奇怪古老且被苍苔沾染。
芍药从广陵而来,山间花卉夹杂着艳丽美妙。
春天的鸟儿不时地相互鸣叫,宾客随从应该不会少。
想要询问淮南的情趣,还想到了洛阳的会社。
美好的事情已经没有被辜负,吟诗饮酒没有厌倦地拿着酒杯。