命使得才臣,钦刑圣主仁。
铜苗休问发,田种去教亲。
白茗出溪上,红蕉连海滨。
轻车莫道远,诏意重生民。
你所提供的内容似乎不太符合常见的古诗词逻辑和表达,我尝试翻译如下: 命令使得有才能的臣子,恭敬地执行刑罚显示圣明君主的仁德。
铜矿不要问其发掘情况,田地的耕种去教导让其亲近。
白色的茶生长在溪水上,红色的芭蕉连接着海滨。
轻便的车子不要说路途遥远,诏书的旨意是让百姓重生。
但需要注意的是,这样的翻译可能也不能完全准确反映其含义,因为这段内容可能存在一些问题或误解。
如果这不是完整准确的文本,建议你进一步核实或提供更准确的信息。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂