上党佛祠何可观,开元瑞物图高阁。
又有长廊古壁上,复是名辈题丹雘。
当时泥用丝作筋,意欲千载无剥落。
书奇画妙了不识,讹传墨土能治疟。
寺僧不惜人掐取,笔画遂缺如鸟啄。
後来好事恐磨灭,宝刀裁划泥如剥。
取之龛置绿板匣,使宝箱楮同美璞。
拂拭还看体势生,盘屈苍虬舞鸾鷟。
在昔不畏屋壁坏,今也常恐儿童扑。
夫君知我心所重,南归赠以致诚慤。
此时虽喜落吾手,老大腕硬无由学。
但当拜贶不敢忘,莫为报言曾未数。
上党那里的佛祠有什么值得观看的呢,开元年间的祥瑞之物在高阁上绘着图。
还有在那长长的走廊古老的墙壁上,又是有名望的人所题的红色颜料画作。
当时用泥混合着丝作为筋,想要历经千年也不会剥落。
那些奇妙的书法和画作我完全不认识,却错误地传说墨土能够治疗疟疾。
寺里的僧人不吝惜让人去掐取,笔画于是就像鸟啄过一样残缺了。
后来有好事之人担心它们被磨灭,就用宝刀去裁划,泥就像被剥掉一样。
取来放在龛里用绿色的板匣装着,让它和珍贵的书册一同像美玉一样。
擦拭后再看那体势仿佛活了一样,盘曲的像苍虬舞动像鸾鸟凤凰。
以前不害怕屋壁损坏,现在却常常担心被儿童扑打。
您知道我心里所看重的东西,南归时赠送给我以表达诚挚。
这时虽然很高兴它落入我的手中,可年纪大了手腕僵硬没有办法去学习了。
但应当恭敬地接受这份馈赠不敢忘记,不要说回报的话都未曾提及。