北度龙沙远,南来狗犬无。
玉阶三尺峻,粉壁万重糊。
兽馁行迷穴,禽寒立并枯。
长川平界限,大屋竦棱觚。
稍见蓬莱阙,初张云雾图。
受降鍪甲积,罢猎羽毛铺。
被褐思怀宝,游都学卖珠。
车皆陈鋈辔,人尽得琼腴。
缟已赠吴札,席将开汉酺。
凤池批诏手,特地逞工夫。
向北渡过遥远的龙沙,向南而来连狗和犬都没有。
玉石台阶有三尺高峻,白色墙壁有万重涂抹。
野兽饥饿行走迷失洞穴,飞禽寒冷站立一起干枯。
长长的河流平整地划分界限,高大的房屋高耸有棱有角。
渐渐能看到蓬莱宫阙,开始展开云雾般的图卷。
接受投降的盔甲堆积,停止打猎羽毛铺陈。
穿着粗布衣想着怀有珍宝,在都城游走学着卖珠。
车辆都陈列着闪亮的马辔,人们都能得到美玉般的财富。
白色的绢已赠给吴札,宴席将要摆开如同汉朝的大宴。
在凤池边批示诏令的人,特意地施展功夫。