春风赵国台荒,月明几照苕华梦。纵亡横破,西山留在,翠鬟烟拥。*履三千,平原池馆,谁家耕垅。甚千年事往,野花双塔,依然是,骚人咏。还忆张陈继起,信侯王、本来无种。乾坤万里,中原自古,几多麟凤。一寸囊锥,初无语颖,也沾时用。对残*影淡,黄粱饭了,听征车动。
春风吹拂着赵国的亭台已荒芜,明月曾多少次照映着苕华般的美梦。
纵然国家灭亡、纵横破败,西山依然留存,被如翠鬟般的烟雾环绕相拥。
三千门客,平原上的池馆,如今是谁家在耕种。
很久远的往事过去了,野花开处的双塔,依然被诗人吟咏。
还回忆起张耳陈余相继兴起,坚信王侯本来就不是天生有种。
天地广阔万里,中原自古以来,有多少杰出的人才。
小小的囊锥,开始没有露出它的尖颖,也能沾到时机被任用。
对着残灯影子暗淡,黄粱梦已做完,听到出征的车子开动的声音。
需要注意的是,这首词的部分内容可能较为生僻或有特定的文化背景,以上翻译可能存在不准确或不完善之处。