黄金画车屋,韦絮缘车轮。
牵以五采丝,藉以刺绣茵。
出入长信宫,昼夜将谁亲。
所亲美且少,玉颊丹砂唇。
殷罗缝轻襦,明珠攒缁巾。
半醉卧车中,侍婢蹑行尘。
忆昔广明亭,将军爱怜频。
便房不使殉,易宠在兹辰。
嗣侯喜驱逐,平乐多从宾。
青丝穿五铢,累室贮百珍。
欢与子都异,矫与子都均。
用财粪土掷,吐气日月踆。
天地可齐久,祸患岂有因。
秋风茂陵下,苍藓上骐驎。
用黄金装饰着车屋,用熟韦线缠绕着车轮。
用五彩的丝线牵拉着,垫着刺绣的垫子。
(她)出入长信宫,日夜要和谁亲近呢。
所亲近的人美丽而且年轻,有着玉一般的脸颊和丹砂般的嘴唇。
穿着殷红色罗衣缝成的轻便短衣,黑色头巾上攒着明珠。
半醉着躺在车中,侍女跟在车后步行。
回忆往昔在广明亭,将军频繁地怜爱(她)。
不让(她)在便房殉葬,改变宠爱就在这个时候。
继承侯位的人喜欢驱逐(他人),平乐观中多有跟随的宾客。
青丝穿过五铢钱,许多房屋里收藏着无数珍宝。
欢乐和子都不同,矫健和子都一样。
用钱如粪土般随意抛掷,吐气能让日月后退。
天地可以长久地存在一样,祸患哪里有原因呢。
秋风在茂陵下吹拂,苍绿色的苔藓爬上了麒麟。