京兆外郎称善书,当时相与集江都。
日书藤纸争持去,长钩细画如珊瑚。
自兹乖隔三十载,始驾吾乡别乘车。
吾乡素夸紫毫笔,因我又加苍鼠须。
最先赏爱杜丞相,中间喜用蔡君谟。
尔後仿传无限数,州符县板仍抹涂。
鼠虽可杀不易得,猫口夺之烦叱驱。
若君字大笔亦大,穿墉琐质无长胡。
君到官,治事余。呼诸葛,试问渠。
京城长安的员外郎被称赞擅长书法,那时一起在江都相聚。
每天书写在藤纸上的字被人们争相拿去,那长长的钩画和细致的笔画如同珊瑚一般。
从此分别相隔三十年,才在我的家乡乘坐别样的车子。
我的家乡向来夸赞紫毫笔,因为我又加上了苍鼠须。
最先得到杜丞相的欣赏喜爱,中间又喜欢用蔡君谟的。
之后模仿流传的不计其数,州里的公文和县里的木板仍然被涂抹。
老鼠虽然可以捕杀但不容易得到,从猫嘴里夺取它还得麻烦地呵斥驱赶。
如果您写的字大笔也大,穿过墙壁的琐碎东西没有长长的胡须。
您到任官职,处理事务之余。
呼唤诸葛,试着问问他。