相逢一醉金荷,气豪长恨欢娱少。貂蝉贵待,内家声伎,琵琶最好。铁拨鹍丝,划然中有,繁音急调。笑黄云出塞,青衫拭泪,恩怨事,君休道。且听新声硬抹,更银筝、与相缭绕。空堂雪辊,玉盘珠迸,清雄缥缈。汉殿承恩,侯藩作牧,此心未老。付曲中细写,他年事业,拜红云岛。
相聚时尽情畅饮如金荷般的美酒,气概豪迈却常遗憾欢乐时光太少。
貂蝉般的美人值得优待,宫廷内的歌伎,其中琵琶弹奏得最为出色。
用铁拨弹拨鹍弦丝,忽然间就有了繁复的声音和急促的曲调。
笑那昭君出塞,王昭君穿着青衫擦拭眼泪,这些恩怨之事,你就不要再说了。
暂且聆听这新的激昂曲调,还有银筝与之相互萦绕。
空寂的厅堂上如同雪花翻滚,如玉盘上珍珠迸落,清越雄壮又缥缈。
在汉宫受到恩宠,到诸侯藩地去治理,这颗心还没有老去。
交付在曲中详细描绘,那未来的事业,到红云岛去拜谒。