江皋黯黯飞云叶,淅沥破窗鸣急雪。
乱飘蜜洒寒正苦,低唱浅斟痴亦绝。
冻吟可但笔锋健,醒狂不觉屐齿折。
留连急景聊从容,俯仰幻尘空变灭。
舒眉一笑各云散,转眼百年如电掣。
风凝光眩眼欲花,酒带潮红脸生缬。
剧夸陶语何区区,等与谢吟争屑屑。
醉翁出令凡马空,坡老挥毫风燕瞥。
两公仙去各已久,一代风流尚谁说。
吸鲸今夕不可辞,醉中有句铮如铁。
江边的高地昏暗阴沉飞云如叶,淅淅沥沥打破窗户是急骤的雪在鸣叫。
纷乱飘洒如蜜般落下此时寒冷正苦,低声吟唱浅浅斟酒痴迷的样子也到了极致。
在寒冷中吟诗不只是笔锋刚健,清醒而狂放都没觉察到木屐的齿都折断了。
留恋这急促的景象姑且从容一些,抬头低头间如幻的尘世空空就变化消失了。
舒展眉头一笑各自如云般消散,转眼间百年就如闪电般快速。
风凝聚光芒令人眼晕要花了,酒带着泛红的潮色脸也泛起红晕。
极力夸赞陶渊明的话语是多么的微不足道,等同于与谢灵运的吟咏争那些琐碎。
醉翁发布命令平凡的马都显得空了,苏东坡挥笔如飞燕般迅速。
这两位高人逝去都已经很久了,这一代的风流人物还有谁来说呢。
今晚畅饮不可推辞,醉酒中有诗句坚硬如铁。