出自宋代方岳的 《水调歌头·平山堂用东坡韵》
翻译: 江南江北都充满了忧愁的思绪,且将这愁绪交付给酒杯中的红酒。
赏析: 这句词意境深沉,韵味悠长。“江南江北愁思”以广阔的地域衬托出愁绪的无边无际,将抽象的愁具体化。“分付酒螺红”则把愁绪寄托于酒中,借酒消愁。一个“分付”,尽显无奈与怅惘。整个词句营造出一种哀愁而又迷离的氛围,让人感受到作者内心深处难以言说的愁苦,仿佛那愁绪也能感染读者,引发共鸣。
秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺红。芦叶蓬舟千重,菰菜莼羹一梦,无语寄归鸿。醉眼渺河洛,遗恨夕阳中。
苹洲外,山欲暝,敛眉峰。人间俯仰陈迹,叹息两仙翁。不见当时杨柳,只是从前烟雨,磨灭几英雄。天地一孤啸,匹马又西风。
秋雨多么碧绿啊,山色依靠着晴朗的天空。
江南江北都充满愁绪,都交付给那红色的酒螺。
芦叶做的蓬船有千层,菰菜莼羹如同一场梦,默默无语地寄托给回归的大雁。
醉眼朦胧地望着河洛地区,遗恨留在夕阳之中。
苹洲的外面,山峦将要昏暗,皱起了眉峰。
人间的俯仰之间都是过去的遗迹,叹息那两位仙翁。
看不见当时的杨柳,只有从前的烟雨,磨灭了多少英雄豪杰。
在天地间一声孤独的长啸,单人匹马又迎着西风。