火云散鳞甲,万瓦如炊燖。
东华车马尘,褦襶不自禁。
谁能半日閒,脱身此窥临。
百钱买渔篷,横截南北岑。
追随二三子,未害山水淫。
邂逅十八公,俱作笙鹤吟。
颇闻彼上人,振鬣万马瘖。
试诗没字碑,往听无弦琴。
空堂无枯秀,契我回向心。
清凉一味禅,挥玉开烦襟。
笑指亭下泉,杉竹涵幽深。
藓桥於三闸,龙怒飞出林。
奔雷吼春壑,晴雪生午阴。
人间正炎热,去作三日霖。
火云如同散开的鳞甲,众多屋瓦好似被蒸煮一般。
东华路上车马来往扬起尘土,那些行动不便的人也不能自控。
谁能有半天的闲暇,脱身前来这里观看。
用一百钱买来渔家的篷子,横在南北山峰之间。
追随着两三个朋友,也不妨碍对山水的喜爱沉迷。
偶然遇到十八位高人,都发出像笙鹤般的吟唱。
很听说那些修行高深的人,抖动马鬃让万马都安静。
试着在没字碑上写诗,前去聆听无弦琴的声音。
空荡的堂内没有枯萎和华秀,契合我归向佛道的心。
清凉就是一种禅意,挥动玉手敞开烦闷的心怀。
笑着指向亭子下的泉水,杉树竹子蕴含着幽深的意境。
苔藓覆盖的桥在三个水闸处,龙愤怒地飞出树林。
奔腾的雷声在春天的山谷中怒吼,晴天的雪在中午产生了阴影。
人间正在炎热之时,(这泉水)去化作三天的甘霖。