火雲散鱗甲,萬瓦如炊燖。
東華車馬塵,褦襶不自禁。
誰能半日閒,脫身此窺臨。
百錢買漁篷,橫截南北岑。
追隨二三子,未害山水淫。
邂逅十八公,俱作笙鶴吟。
頗聞彼上人,振鬣萬馬瘖。
試詩沒字碑,往聽無絃琴。
空堂無枯秀,契我回向心。
清涼一味禪,揮玉開煩襟。
笑指亭下泉,杉竹涵幽深。
蘚橋於三閘,龍怒飛出林。
奔雷吼春壑,晴雪生午陰。
人間正炎熱,去作三日霖。
火雲如同散開的鱗甲,衆多屋瓦好似被蒸煮一般。
東華路上車馬來往揚起塵土,那些行動不便的人也不能自控。
誰能有半天的閒暇,脫身前來這裏觀看。
用一百錢買來漁家的篷子,橫在南北山峯之間。
追隨着兩三個朋友,也不妨礙對山水的喜愛沉迷。
偶然遇到十八位高人,都發出像笙鶴般的吟唱。
很聽說那些修行高深的人,抖動馬鬃讓萬馬都安靜。
試着在沒字碑上寫詩,前去聆聽無絃琴的聲音。
空蕩的堂內沒有枯萎和華秀,契合我歸向佛道的心。
清涼就是一種禪意,揮動玉手敞開煩悶的心懷。
笑着指向亭子下的泉水,杉樹竹子蘊含着幽深的意境。
苔蘚覆蓋的橋在三個水閘處,龍憤怒地飛出樹林。
奔騰的雷聲在春天的山谷中怒吼,晴天的雪在中午產生了陰影。
人間正在炎熱之時,(這泉水)去化作三天的甘霖。