猗猗者芳兰,翳翳彼幽麓。
不烦汉阴人,抱瓮相灌沐。
春风自桃李,急管乱繁曲。
纷纷众醉间,美此一醒独。
造化本何心,亦因材以笃。
所以古之人,身外无不足。
客有古琴瑟,得之自龙门。
於今几何代,庚庚裂奇纹。
携持过齐王,自意当骇观。
何如适献笑,弃置笙竽间。
时世我不遭,归其老丘园。
锺期今安之,谁与俗士论。
那美好的芳兰长得很茂盛,在那幽暗的山脚下郁郁葱葱。
不需要烦劳汉阴的那个人,抱着水瓮去浇灌它。
春风吹拂着桃李,急促的乐管吹奏出繁杂的乐曲。
在纷纷扰扰的众人沉醉之中,唯独喜爱这清醒的一个。
大自然本来有什么心思呢,也是根据资质而使其笃厚。
所以古代的那些人,身外没有不满足的。
客人有古老的琴瑟,是从龙门得到的。
到现在经历了多少代了,上面有刚硬开裂的奇特纹理。
带着它经过齐王那里,自己心想应当会让人惊叹观看。
怎比得上适宜地献上欢笑,被丢弃放置在笙竽之间。
时世没有遇到好的时候,还是回到自己的老家田园。
钟子期如今在哪里呢,又有谁能和庸俗的人去谈论呢。