边角悲鸣霜扑地,将校宁甘泼寒戏。
熊旗引队柳营晓,大羽插腰生意气。
虎皮半卷并铁刀,臂鞲蜀锦团鵰袍。
士不敢喘那敢骄,肃听号令惟所操。
捻弦唾手试弓刀,例物角花金碗的。
左军右军分两翼,簇簇飞星点红砾。
一麾白羽入肩摩,三军欢踊声鸣鼍。
教头喝赐谁多,铁丝箭者无以过。
大风飞云歌汉歌,安得一箭开关河。
汉家君王自神武,边头将臣如卧虎。
觉吾目中无此虏,待射金牌大郎主。
石崖天齐勒碑颂,那知援笔无燕许。
边角之处传来悲凉的鸣叫,寒霜扑落在地上,将领们怎会甘愿进行这种寒冷时节的游戏。
熊旗引领着队伍在清晨的柳营中,他们将大羽插在腰间显露出豪迈气概。
虎皮半卷着和铁刀在一起,臂套上是蜀锦制成的绣着鵰的袍子。
士兵们不敢喘气又怎敢骄傲,恭敬地听从号令只听其指挥。
捻着弓弦轻松地试着弓和刀,按照惯例比试事物、角力、射箭、击花、投金碗等。
左军和右军分成两翼,一簇簇如飞速的星星点缀着红色的砂砾。
一挥白色的羽箭就挨着肩膀擦过,三军都欢快地跳跃起来声音如同鼍鼓鸣响。
教练发令赏赐谁最多,那用铁丝做箭的人没有能超过的。
大风卷着飞云唱起汉朝的歌,怎能有一箭就打开关河呢。
汉朝的君王自己本就英明神武,边疆的将领大臣如同卧着的老虎。
觉得我们眼中没有这样的敌虏,等待射向那金牌的大郎主。
在石崖如同与天一样高的地方勒石刻碑来颂扬,哪里知道拿起笔来却没有像燕许那样的大手笔。