荒境尽怀忠,梯航已自通。
九攻虽不战,五月尚持戎。
遣戍征周牒,恢边重汉功。
选车命元宰,授律取文雄。
胄出天弧上,谋成帝幄中。
诏旗分夏物,专讨锡唐弓。
帐宿伊川右,钲传晋苑东。
饔人藉蕡实,乐正理丝桐。
歧陌涵余雨,离川照晚虹。
恭闻咏方叔,千载舞皇风。
荒远之境都心怀忠诚,梯山航海之路已自然通畅。
虽然多次进攻但没有交战,五月仍然保持着军事戒备。
派遣戍守是依据周朝的文书,恢复边疆重在像汉朝那样建立功绩。
挑选战车任命首辅大臣,传授军律选取有文才的豪杰。
头盔在天上的弧星之上,谋略在帝王的帷幄之中。
诏令旗帜区分夏天之物,专门讨伐赐予唐弓。
在伊川右边扎营住宿,钲声传到晋苑东边。
厨师依靠芡实,乐官整理丝弦和桐木乐器。
岔路间饱含着多余的雨水,离别的河流映照傍晚的彩虹。
恭敬地听闻吟咏方叔,千年之后仍舞动着帝王的风化。