满江红九首 其七

李慈铭
李慈铭 (清代)

些子双鸳,刚堕地、猩红初染。偏略透,人前消息。牡丹芽浅。半黍细沾檀点烟,一丝轻熨莎痕软。但凤头、依约画裙边,时遮掩。看小立,闲庭院,才半吐,情何限。似端相鹦舌,被伊偷剪。点曲错疑红豆落,蹴毬但见真珠颤。便将他、春笋比纤纤,谁还欠。

满江红九首 其七翻译

那一双鸳鸯,刚刚落地,就像刚染上猩红的颜色。

稍微透露出,在人面前的一些迹象。

像牡丹刚刚长出的浅芽。

半颗小米大小的地方细致地沾着檀香点起的烟,有一丝像轻轻熨平的莎草痕迹那般柔软。

只是那凤头,依照约定画在裙边,时常遮掩着。

看她在闲静的庭院中稍作伫立,才刚刚半吐着,情意是多么没有限度啊。

就好像端详那鹦鹉的舌头,被她偷偷剪下来似的。

点缀的曲线让人错以为是红豆掉落,踢起球来只看到珍珠在颤动。

就把她那春笋般的纤细来相比,谁还欠缺呢。

满江红九首 其七-李慈铭的相关图片

满江红九首 其七-李慈铭

更多李慈铭的名句

一声鸡唱,五十六年人。

更多李慈铭的诗词