锦帐为郎日,金门待诏时。杨宫先上赋,柏殿几连诗。
瞬息琴歌断,凄凉箫挽悲。那堪霸陵岸,回首望京师。
宅兆西陵上,平生雅志从。城临丹阙近,山望白云重。
会葬知元伯,看碑识蔡邕。无由接神理,挥涕向青松。
常时好宾客,永日对弦歌。是日归泉下,伤心无奈何。
墓庭人已散,祭处鸟来过。碑石生苔藓,荣名岂复多。
在那身为郎官之日,在那等待金门诏见之时。
在杨宫率先呈上辞赋,在柏殿多次接连作诗。
转眼间琴歌停歇,一片凄凉箫声挽歌带着悲伤。
怎能忍受在霸陵岸边,回头遥望京城。
坟茔在西陵之上,一生高雅的志向得以随从。
城池靠近红色的宫阙,山峦遥望重重白云。
参加葬礼才知像元伯那样,观看墓碑可认出蔡邕般的人物。
没有办法接触神妙的道理,挥泪向着青松。
平时喜好结交宾客,整日对着弦乐歌声。
就在这一天归葬黄泉之下,伤心却又无可奈何。
墓前庭院的人已经散去,祭祀之处有鸟飞过。
碑石上已生出苔藓,荣耀的名声又能有多少呢。