李工部挽歌三首

张说
张说 (唐代)

锦帐为郎日,金门待诏时。杨宫先上赋,柏殿几连诗。

瞬息琴歌断,凄凉箫挽悲。那堪霸陵岸,回首望京师。

宅兆西陵上,平生雅志从。城临丹阙近,山望白云重。

会葬知元伯,看碑识蔡邕。无由接神理,挥涕向青松。

常时好宾客,永日对弦歌。是日归泉下,伤心无奈何。

墓庭人已散,祭处鸟来过。碑石生苔藓,荣名岂复多。

李工部挽歌三首翻译

在那身为郎官之日,在那等待金门诏见之时。

在杨宫率先呈上辞赋,在柏殿多次接连作诗。

转眼间琴歌停歇,一片凄凉箫声挽歌带着悲伤。

怎能忍受在霸陵岸边,回头遥望京城。

坟茔在西陵之上,一生高雅的志向得以随从。

城池靠近红色的宫阙,山峦遥望重重白云。

参加葬礼才知像元伯那样,观看墓碑可认出蔡邕般的人物。

没有办法接触神妙的道理,挥泪向着青松。

平时喜好结交宾客,整日对着弦乐歌声。

就在这一天归葬黄泉之下,伤心却又无可奈何。

墓前庭院的人已经散去,祭祀之处有鸟飞过。

碑石上已生出苔藓,荣耀的名声又能有多少呢。

李工部挽歌三首-张说的相关图片

李工部挽歌三首-张说

更多张说的名句

军中宜剑舞,塞上重笳音。
东壁图书府,西园翰墨林。

更多张说的诗词