枕漱鑱鍼泉石肓,登临又刮山川目。
太清飞出离宫景,平地分为散仙福。
知津有赖大夫松,避道尤勤居士木。
层峦破晓霞散绮,断岩涵空雾披縠。
界远都归粟粒藏,脉近宁劳杖头缩。
不愁风引轻舟却,更喜村通小径曲。
妙含道德五千余,迥出洞天三十六。
青牛税驾从懒卧,宝猊回拱长蹲伏。
犹余砥室灿金星,安用柔宗扶玉局。
岩前日月自朝夕阳,物外乾坤岂寒燠。
蛇灵必化第须时,豹隐唯邻聊协卜。
共知容与乐无限,谁想绪余善非独。
两柱擎天寿八荒,一水为霖登百谷。
深嗟晚到偿畴昔,争忍疎游逾信宿。
痴儿浪作谢鲲图,坐进因明天下谷。
头枕着泉水山石像盲人般洗漱,登上高处又能饱览山川景色。
天空中呈现出离开宫阙的景象,平地上仿佛是为散仙准备的福分。
知道渡口有那大夫松,避开道路多亏了居士木。
层层山峦在破晓时如彩霞散开锦绣,断裂的山岩蕴含着天空中雾气如披着绉纱。
远处的边界都好像粟粒般渺小隐藏,近处的山脉岂用得着杖头来衡量缩短距离。
不担心风把轻舟吹走,反而欣喜村庄连着弯曲的小径。
奇妙地蕴含着五千多字的道德真经,远远超出三十六洞天。
青牛停下休息自在地卧着,宝狮回转身子长久地蹲伏着。
还有那如砥室般灿烂的金星,哪里用得着柔弱的宗派来扶持玉局。
岩石前的日月自然地从早到晚照耀,尘世之外的天地哪里会有寒暑之分。
蛇的神灵必定会变化只是需要时间,豹隐藏起来只与邻为友姑且来占卜。
都知道安闲自得的快乐没有尽头,谁能想到余留的美好并非是独自拥有。
两根柱子擎天可使八方荒远之地长寿,一注水成为雨水可使百谷丰收。
深深叹息晚来才补偿过去,怎忍疏忽游览超过连宿两夜。
愚笨的人随意地作着谢鲲的图画,却能因此明白天下的道理如同进入山谷。