云埃夜澄廓,山日晓晴鲜。叶落苍江岸,鸿飞白露天。
磷磷含水石,幂幂覆林烟。客心久无绪,秋风殊未然。
徭蜀时未改,别家乡念盈。忆昨出门日,春风发鲜荣。
及兹旋辕地,秋风满路生。昏晓思魏阙,梦寐还秦京。
秦京开朱第,魏阙垂紫缨。幽独玄虚阁,不闻人马声。
艺业为君重,名位为君轻。玉琴知调苦,宝镜对胆清。
鹰饥常啄腥,凤饥亦待琼。于君自有属,物外岂能轻。
夜晚云雾尘埃使天空变得澄澈空阔,早晨太阳在山中升起天气晴朗鲜明。
树叶飘落在苍青的江岸,鸿雁飞翔在白露时节。
水中石头清晰可见,树林烟雾浓密地覆盖着。
客居之人内心长久没有头绪,秋风也没有什么特别的样子。
去蜀地服徭役的状况还没有改变,对家乡的思念之情满溢。
回忆起昨日出门的日子,春风使草木绽放鲜艳繁茂。
到了如今回来的地方,秋风在道路上到处吹拂。
从早到晚思念朝廷,在睡梦中也想着回到京城。
京城有朱红大门的府邸,朝廷有垂着紫缨的高位。
那幽深孤独的玄虚阁,听不到人马的声音。
技艺学业对您来说很重要,名声地位对您来说很轻视。
玉琴知道音调的悲苦,宝镜能映照出内心的清正。
鹰饥饿时常啄食腥物,凤饥饿时也等待美玉。
对于您自然有自己的归属,身外之物岂能轻视。