元丰五年正月日,洛中耆英佳话出。
当时韩公七十九,欢噱赓酬老吟笔。
伟然冠剑照孔鸾,鲐背鸠杖蒲轮安。
韩公而下文宽夫,相高以寿不以官。
洛尘已随流水急,云仍相逢松下石。
顾我行辈真我来,兼谟故事强安排。
约对青山共长久,醉歌要赛滁州守。
愿随后社著深衣,阑风伏雨从是非。
便令携樽西墅去,山花山鸟为歌舞。
招招瑶母来庭闱,拍手共笑偷桃儿。
吾山陂陀白云满,猿鹤司我北门管。
紫霞隔断鸡犬声,下有琥珀滋长龄。
向来福地七十二,此亦清高仙地位。
朝游崑崙暮崆峒,驾风鞭霆迎我公。
丹崖翠壁千万丈,与公上上上上上。
元丰五年正月的一天,洛阳中那些德高望重之人的佳话传出。
当时韩公七十九岁,欢乐谈笑、作诗酬答,用老迈的诗笔。
他戴着雄伟的帽子、佩着剑,如孔雀、鸾鸟般光彩照人,鲐鱼背、鸠鸟杖,乘坐蒲轮安稳。
在韩公之下是文宽夫,相互推崇是因为长寿而不是官职。
洛阳的尘土已随着流水急急流去,后代子孙在松下的石头旁相逢。
看着我们这些人确实是我们来了,还将前人的事迹勉强进行安排。
约定与青山一同长久,醉酒唱歌要赛过滁州的太守。
希望接着社团穿上深色的衣服,在斜风细雨中不管是非。
就让人带着酒樽前往西墅,山花山鸟为我们歌舞。
招呼招呼西王母来到庭院,拍手一起笑着谈论偷桃的事儿。
我的山山坡起伏白云满满,猿猴和仙鹤由我来管理北门。
紫霞隔断了鸡犬的声音,下面有琥珀滋生着长寿。
向来所说的福地有七十二处,这里也是清高神仙的地位。
早上游历昆仑山傍晚到崆峒山,驾驭风、鞭策雷霆来迎接我们韩公。
红色的山崖翠绿色的石壁有千万丈高,与韩公一起向上向上向上向上向上。