梅花耐寒白如玉,干涉春风红更黄。
若为司花示薄罚,到底不能磨灭香。
香者梅之气,白者梅之质。
以为香不香,鼻孔有通窒。
我有天者在,一白自不易。
古人重伐木,惟恐变颜色。
大雅久不作,此道岂常息。
诗翁言外意,不能磨灭白。
梅花能够忍耐寒冷,洁白如同美玉,与春风相互作用,颜色变得更加红艳或金黄。
如果因为司花之神显示稍微的惩罚,终究也不能磨灭它的香气。
香气是梅花的气息,洁白是梅花的本质。
认为香还是不香,取决于鼻孔是否通畅。
我有上天的安排在,保持洁白自然不容易。
古人重视砍伐树木,只担心改变颜色。
高雅的诗歌很久都没有创作了,这种道理难道会常常停歇。
诗翁话语之外的意思,是不能磨灭那洁白。