文天祥
文天祥 (宋代)

梅花耐寒白如玉,干涉春风红更黄。

若为司花示薄罚,到底不能磨灭香。

香者梅之气,白者梅之质。

以为香不香,鼻孔有通窒。

我有天者在,一白自不易。

古人重伐木,惟恐变颜色。

大雅久不作,此道岂常息。

诗翁言外意,不能磨灭白。

梅翻译

梅花能够忍耐寒冷,洁白如同美玉,与春风相互作用,颜色变得更加红艳或金黄。

如果因为司花之神显示稍微的惩罚,终究也不能磨灭它的香气。

香气是梅花的气息,洁白是梅花的本质。

认为香还是不香,取决于鼻孔是否通畅。

我有上天的安排在,保持洁白自然不容易。

古人重视砍伐树木,只担心改变颜色。

高雅的诗歌很久都没有创作了,这种道理难道会常常停歇。

诗翁话语之外的意思,是不能磨灭那洁白。

梅-文天祥的相关图片

梅-文天祥

更多文天祥的名句

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
命随年欲尽,身与世俱忘;
五月五日午,赠我一枝艾。
梅花南北路,风雨湿征衣。
故人不可见,新知万里外。
横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。
王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。

更多文天祥的诗词