良吏不易得,古人今可传。静然本诸己,以此知其贤。
我行挹高风,羡尔兼少年。胸怀豁清夜,史汉如流泉。
明日复行春,逶迤出郊坛。登高见百里,桑野郁芊芊。
时平俯鹊巢,岁熟多人烟。奸猾唯闭户,逃亡归种田。
回轩自郭南,老幼满马前。皆贺蚕农至,而无徭役牵。
君观黎庶心,抚之诚万全。何幸逢大道,愿言烹小鲜。
能奏明廷主,一试武城弦。
优秀的官吏不容易获得,古人的事迹如今可以流传。
安静地从自身做起,通过这知道他的贤能。
我出行仰慕高尚的风范,羡慕你还正处于少年。
胸怀开阔如清朗的夜晚,对史汉的了解如同流淌的泉水。
第二天又到春天出行,曲折绵延走出郊外的祭台。
登上高处能望见百里,桑田野外郁郁葱葱。
时世太平可以俯视鹊巢,年岁丰收有很多人烟。
奸诈狡猾的人只能闭门不出,逃亡的人回来种田。
掉转车辕从城郭南边返回,老人和小孩挤满了马前。
都庆贺蚕桑农事到来,而且没有徭役的牵累。
你观察百姓的内心,安抚他们确实非常周全。
多么幸运能遇上好的世道,希望说就像烹饪小鱼那样(无为而治)。
能够向朝廷的君主奏明,试一试像孔子在武城那样以礼乐教化民众。