沈侯未可测,其况信浮沉。十载常独坐,几人知此心。
乘舟蹈沧海,买剑投黄金。世务不足烦,有田西山岑。
我来遇知己,遂得开清襟。何意阃阈间,沛然江海深。
疾风扫秋树,濮上多鸣砧。耿耿尊酒前,联雁飞愁音。
平生重离别,感激对孤琴。
沈侯难以揣测,他的情况确实如浮浮沉沉。
十年来常常独自静坐,有几人能知晓他的这份心意。
乘船驶向辽阔大海,买剑不惜花费黄金。
世间的事务不值得烦扰,在西山的山岑处有田地。
我前来遇到了知己,于是能够敞开清正的胸怀。
没想到在门限之间,竟有像江海那样深沉的情谊。
疾风扫过秋天的树木,濮水之上有很多捣衣的声音。
在明亮的酒杯前心情忧郁,成行的大雁飞翔传来愁苦的声音。
平生最看重离别,怀着感激之情对着孤琴。