敛迹归山田,息心谢时辈。昼还草堂卧,但与双峰对。
兴来恣佳游,事惬符胜概。著书高窗下,日夕见城内。
曩为世人误,遂负平生爱。久与林壑辞,及来松杉大。
偶兹近精庐,屡得名僧会。有时逐樵渔,尽日不冠带。
崖口上新月,石门破苍霭。色向群木深,光摇一潭碎。
缅怀郑生谷,颇忆严子濑。胜事犹可追,斯人邈千载。
收敛行迹回到山间田园,让内心平静辞别当时的同辈。
白天回到草堂躺卧,只与双峰相对。
兴致来了就尽情地去美好地游玩,事情顺遂符合胜景的情状。
在高窗下著书,从早到晚能看到城内。
以前被世人所误,于是辜负了平生的爱好。
长久地与山林沟壑辞别,等到回来松树杉树都长大了。
偶尔来到这附近的精致房舍,屡次和有名的僧人会面。
有时追逐樵夫渔人,一整天都不戴冠束带。
崖口上出现新月,石门冲破苍茫的云气。
颜色向着众多树木深处延伸,光芒摇动使一潭水破碎。
缅怀郑生谷,很是回忆严子濑。
美好的事情仍然可以追寻,那样的人却已远隔千年。