折杨黄华笑者多,阳春白雪和者少。知音四海无几人,况乃区区郢中小。千载相传始欲慕,一时独唱谁能晓。古心以此分冥冥,俚耳至今徒扰扰。朱楼碧瓦何年有,榱桷连空欲惊矫。郢人烂漫醉浮云,郢女参差蹑飞鸟。丘墟馀响难再得,栏槛兹名复谁表。我来欲歌声更吞,石城寒江暮云绕。
喜欢唱《折杨》《黄华》这类通俗歌曲的人很多,而能和唱《阳春》《白雪》这类高雅歌曲的人却很少。
在四海之内真正的知音没有几个人,更何况是在区区的郢中这么小的地方。
千年来一直流传着才开始想要仰慕,一时之间独自歌唱又有谁能明白。
古人的心意因为这个而被区分得很清楚,世俗之人的耳朵到现在也只是徒然被扰乱。
朱红色的高楼和碧绿的屋瓦是什么时候有的,屋椽连接着天空令人惊叹。
郢地的人烂漫地沉醉于浮云,郢地的女子参差不齐地像飞鸟一样轻快地行走。
废墟上遗留的余响难以再次获得,栏杆这里的名字又有谁来表明。
我来到这里想要歌唱却又把声音吞咽下去,石城寒冷的江水和傍晚的云彩环绕着。