鸿雁乘风飞,去去当何极?
念彼穷居上,如何不叹息!(渊明)
虽欲腾九万,扶摇竞何力?
远招王于乔,云驾庶可饬。(愔之)
顾侣正徘徊,离离翔天侧。
霜露岂不切?务从忘爱翼。(循之)
高柯擢条干,远眺同天色。
思绝庆未看,徒使生迷惑。(渊明)
鸿雁顺着风飞翔,飞去会到哪里呢?想到那处于困境的人,怎能不叹息!(陶渊明)虽然想要高飞九万里,凭借旋风又哪里有力气呢?远远招来王子乔,说驾车也许可以整治。
(愔之)看看伴侣正在徘徊,纷纷飞翔在天空一侧。
霜露难道不厉害吗?一定是忘记了爱惜翅膀。
(循之)高大的树木抽出枝条树干,向远处眺望与天色相同。
思念断绝庆幸没有看到,白白地使人产生迷惑。
(陶渊明)