鼍鼓沉沉虬水咽,秦丝不上蛮弦绝。常娥衣薄不禁寒,
蟾蜍夜艳秋河月。碧城冷落空蒙烟,帘轻幕重金钩栏。
灵香不下两皇子,孤星直上相风竿。八桂林边九芝草,
短襟小鬓相逢道。入门暗数一千春,愿去闰年留月小。
栀子交加香蓼繁,停辛伫苦留待君。
阊门日下吴歌远,陂路绿菱香满满。后溪暗起鲤鱼风,
船旗闪断芙蓉干。轻身奉君畏身轻,双桡两桨樽酒清。
莫因风雨罢团扇,此曲断肠惟北声。低楼小径城南道,
犹自金鞍对芳草。
鼍鼓沉闷声音低沉,虬龙潜水河水呜咽,秦地的丝弦没有配上蛮地的弦乐而断绝。
嫦娥衣服单薄不能承受寒冷,蟾蜍在夜晚艳丽映衬着秋河的月亮。
碧城冷落笼罩着迷茫的烟雾,帘幕轻薄而栏杆有重金装饰。
神灵的香气不降临到两位皇子身上,孤星笔直地升上相风竿。
八桂林边有九芝草,穿着短襟小鬓的人在路上相逢。
进入门内暗自数着一千个春秋,希望去掉闰年留住小月。
栀子和香蓼交杂繁茂,停住辛苦长久地等待你。
阊门太阳落下吴地歌声渐远,陂塘路上绿菱香气满满。
后溪暗中兴起鲤鱼风,船旗闪断了芙蓉的枝干。
轻盈的身子侍奉你却害怕自己身子太轻,双桨划动酒杯中酒清醇。
不要因为风雨就停止使用团扇,这首曲子最让人断肠的只有北方的乐声。
低矮的楼和狭窄的小路在城南的道路上,仍然自己对着金鞍和芳草。