愚公方住谷,仁者本依山。共誓林泉志,胡为尊俎间。
华莲开菡萏,荆玉刻孱颜。爽气临周道,岚光入汉关。
满壶从蚁泛,高阁已苔斑。想就安车召,宁期负矢还。
潘游全璧散,郭去半舟闲。定笑幽人迹,鸿轩不可攀。
愚公方才居住在山谷之中,仁人原本就依靠着山峦。
一起发誓有归隐林泉的志向,为何却置身于朝堂宴饮之间。
美丽的莲花绽放着荷花,荆山的美玉雕刻着丑貌。
清爽的气息临近大道,山间的雾气进入汉关。
满壶被蚂蚁所浮泛,高大的楼阁已长满青苔斑点。
想着被用安稳的车来征召,哪料到最终是带着箭矢返回。
潘岳出游像完整的玉璧分散,郭泰离去像半只船闲置。
定然会嘲笑隐士的行迹,鸿雁高飞的车驾难以攀附。
需注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来解释诗句的大致意思,可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和意境。