琢玉以为架,缀珠以为笼。玉架绊野鹤,珠笼锁冥鸿。
鸿思云外天,鹤忆松上风。珠玉信为美,鸟不恋其中。
台中萧侍御,心与鸿鹤同。晚起慵冠豸,闲行厌避骢。
昨见忆山诗,诗思浩无穷。归梦杳何处,旧居茫水东。
秋闲杉桂林,春老芝朮丛。自云别山后,离抱常忡忡。
衣绣非不荣,持宪非不雄。所乐不在此,怅望草堂空。
把玉雕琢成架子,用珠子连缀成笼子。
玉架子羁绊着野鹤,珠笼子锁住了大雁。
大雁思念着云外的天空,野鹤回忆着松上的清风。
珠玉确实是很美丽,但鸟儿并不留恋在其中。
台中萧侍御,他的心和大雁野鹤一样。
很晚才起床懒得戴官帽,悠闲地行走厌恶避开骑马的官员。
昨天看到他回忆山的诗,诗的情思浩渺无穷无尽。
归乡的梦不知在何处,旧日的居所在茫茫水的东边。
秋天闲适的杉树和桂林,春天老去的芝草和白术丛。
自己说自从告别山之后,离别后的怀抱常常忧愁。
穿着锦绣的衣服不是不荣耀,拿着御史的宪牌不是不威风。
所快乐的并不在此,惆怅地望着草堂空空如也。