山束邑居窄,峡牵气候偏。林峦少平地,雾雨多阴天。
隐隐煮盐火,漠漠烧畬烟。赖此东楼夕,风月时翛然。
凭轩望所思,目断心涓涓。背春有去雁,上水无来船。
我怀巴东守,本是关西贤。平生已不浅,流落重相怜。
水梗漂万里,笼禽囚五年。新恩同雨露,远郡邻山川。
书信虽往复,封疆徒接连。其如美人面,欲见杳无缘。
群山约束着城邑使居住空间狭窄,峡谷牵扯导致气候偏异。
树林山峦很少有平坦之地,雾气雨水多而阴天常见。
隐隐约约有煮盐的火光,漠漠茫茫是烧荒的烟雾。
幸赖这东楼的傍晚,清风明月时常自在悠闲。
靠着栏杆眺望心中所思念的,目光望断心里情思绵绵。
背离春天有离去的大雁,逆流而上没有驶来的船只。
我怀念巴东的郡守,他本来是关西的贤才。
一生交情已不浅,流落中更互相怜惜。
像水梗一样漂泊万里,像笼中禽鸟被囚禁五年。
新的恩情如同雨露,遥远的郡县与山川相邻。
书信虽然有往来,疆界只是相连。
但像那美人的面容,想要见到却毫无机会。