喜雨

白居易
白居易 (唐代)

圃旱忧葵菫,农旱忧禾菽。人各有所私,我旱忧松竹。松乾竹焦死,眷眷在心目。洒叶溉其根,汲水劳僮仆。油云忽东起,凉雨凄相续。似面洗垢尘,如头得膏沐。千柯习习润,万叶欣欣绿。千日浇灌功,不如一霢霂。方知宰生灵,何异活草木。所以圣与贤,同心调玉烛。

喜雨翻译

园圃干旱就担忧葵和菫,农田干旱就担忧禾苗和豆类。

人各自有偏爱的东西,我干旱时就担忧松和竹。

松树干枯竹子焦死,总是在心里挂念着。

洒水在叶子上浇灌它们的根部,打水让僮仆很劳累。

乌云忽然从东边升起,凉雨接连不断地落下。

就像脸面洗净了污垢灰尘,又像头发得到了滋润。

千枝万叶微微润泽,万片叶子欢快地呈现出绿色。

经过千日的浇灌功夫,不如一场及时雨。

才知道统治生灵,与使草木存活没有什么不同。

所以圣人和贤人,齐心协调天下。

喜雨-白居易的相关图片

喜雨-白居易

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
借问江潮与海水,何似君情与妾心?
莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两何如?
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
离离原上草,一岁一枯荣。

更多白居易的诗词