腊月九日煖寒客,卯时十分空腹杯。玄晏舞狂乌帽落,蓝田醉倒玉山颓。貌偷花色老暂去,歌蹋柳枝春闇来。不为刘家贤圣物,愁翁笑口大难开。
腊月九日温暖招待客人,卯时已经十分就空腹饮酒。
玄晏起舞疯狂以至于乌帽掉落,就像蓝田醉倒时如玉山倾颓。
容颜如同偷了花的颜色但年老暂且离去,歌唱时脚踩着柳枝春天暗暗到来。
如果不是为了刘家的贤能圣明之物,忧愁的老人很难张开那大笑的口。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来解释诗句的大致意思,难以完全精准地传达出古诗词的韵味和意境。
问刘十九
后宫词
草 / 赋得古原草送别
望月有感
长恨歌
琵琶行 / 琵琶引
李都尉古剑
微雨夜行
观游鱼
东城桂三首
编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十
洛桥寒食日作十韵
暮江吟
寒食野望吟
放言五首·其一
早春
同李十一醉忆元九
晚夏闲居,绝无宾客,欲寻梦得,先寄此诗
咏怀寄皇甫朗之
懒放二首,呈刘梦得、吴方之