乐天乐天,来与汝言。汝宜拳拳,终身行焉。物有万类,
锢人如锁。事有万感,爇人如火。万类递来,锁汝形骸。
使汝未老,形枯如柴。万感递至,火汝心怀。使汝未死,
心化为灰。乐天乐天,可不大哀,汝胡不惩往而念来。
人生百岁七十稀,设使与汝七十期。汝今年已四十四,
却后二十六年能几时。汝不思二十五六年来事,
疾速倏忽如一寐。往日来日皆瞥然,胡为自苦于其间。
乐天乐天,可不大哀。而今而后,汝宜饥而食,渴而饮;
昼而兴,夜而寝;无浪喜,无妄忧;病则卧,死则休。
此中是汝家,此中是汝乡,汝何舍此而去,自取其遑遑。
遑遑兮欲安往哉,乐天乐天归去来。
乐天啊乐天,来和你说说话。
你应该诚恳地,终身遵循这些。
事物有万种类别, 束缚人如同枷锁。
事情有万种感受,焚烧人如同火焰。
万种事物依次到来,束缚你的身体。
让你还没老去,身形就干枯得如同柴木。
万种感受依次涌来,焚烧你的心怀。
让你还没死去, 心已化为灰烬。
乐天啊乐天,怎能不极其悲哀,你为何不惩戒过去而思考未来。
人生能活到七十岁很稀少,假设给你七十年的期限。
你如今已经四十四岁, 往后的二十六年能有多长时间。
你不想想二十五六年来的事情, 快速短暂就如同一场睡眠。
过去的日子和未来的日子都快速闪过,为何要在这中间自寻苦恼。
乐天啊乐天,怎能不极其悲哀。
从今往后,你应该饿了就吃,渴了就喝; 白天就活动,晚上就睡觉;不要无端地欣喜,不要无故地忧愁;生病了就躺下,死了就罢休。
这里就是你的家,这里就是你的故乡,你为何舍弃这里而离开,自己去寻求那匆忙不安。
匆忙不安啊想要去往哪里,乐天啊乐天回去吧归来吧。