三年闲闷在余杭,曾为梅花醉几场。
伍相庙边繁似雪,孤山园里丽如妆。
蹋随游骑心长惜,折赠佳人手亦香。
赏自初开直至落,欢因小饮便成狂。
薛刘相次埋新垄,沈谢双飞出故乡。
[薛刘二客,沈、谢二妓,皆当时歌酒之侣。]
歌伴酒徒零散尽,唯残头白老萧郎。
三年来在余杭闲居烦闷,曾经因为梅花而多次沉醉。
伍相庙旁边梅花繁茂如同雪花,孤山园里的梅花艳丽好似装扮。
脚随着游玩的骑兵心中总是怜惜,折下送给佳人手上也带着香气。
从梅花最初开放一直欣赏到它落下,因为小小的饮酒就欢乐得近乎疯狂。
薛刘二位客人相继埋葬在新坟中,沈谢两位歌妓也双双离开故乡。
(薛刘两位客人,沈、谢两位歌妓,都是当时一起唱歌饮酒的伴侣。
)陪伴唱歌喝酒的人都零散殆尽,只剩下头发已白的老萧郎我。