汉武帝,初丧李夫人。夫人病时不肯别,死后留得生前恩。
君恩不尽念未已,甘泉殿里令写真。丹青画出竟何益,
不言不笑愁杀人。又令方士合灵药,玉釜煎炼金炉焚。
九华帐深夜悄悄,反魂香降夫人魂。夫人之魂在何许,
香烟引到焚香处。既来何苦不须臾,缥缈悠扬还灭去。
去何速兮来何迟,是耶非耶两不知。翠蛾仿佛平生貌,
不似昭阳寝疾时。魂之不来君心苦,魂之来兮君亦悲。
背灯隔帐不得语,安用暂来还见违。伤心不独汉武帝,
自古及今皆若斯。君不见穆王三日哭,重璧台前伤盛姬。
又不见泰陵一掬泪,马嵬坡下念杨妃。
纵令妍姿艳质化为土,此恨长在无销期。
生亦惑,死亦惑,尤物惑人忘不得。
人非木石皆有情,不如不遇倾城色。
汉武帝,刚刚失去了李夫人。
夫人在病时不肯与他分别,死后还留存着生前的恩宠。
皇帝的恩情没有尽头,思念也没有停止,在甘泉殿里让人给她画像。
画出来又有什么用呢,既不说话也不笑,让人愁苦万分。
又让方士配制灵妙的药物,用玉釜煎制,在金炉中焚烧。
华丽的九华帐在深夜里静悄悄的,反魂香使夫人的魂魄降临。
夫人的魂魄在什么地方呢,香烟引到了焚香的地方。
既然来了为何不稍作停留,就缥缈悠扬地又消失离去了。
离去为何那么迅速,到来又为何那么迟缓,是还是不是都不知道。
那翠眉仿佛是她平时的模样,但不像在昭阳宫生病时的样子。
魂魄不来皇帝心里痛苦,魂魄来了皇帝也悲伤。
背对着灯隔着帐子不能说话,又何必暂时来了却又马上违背离开。
伤心的不只是汉武帝,从古至今都是这样啊。
你没看见周穆王为盛姬哭了三天,在重璧台前悲伤。
又没看见唐玄宗在泰陵流下的那一把泪,在马嵬坡下思念杨贵妃。
纵然那美丽的姿容和艳丽的资质都化为了泥土,这种遗憾永远存在没有消失的时候。
活着也迷惑,死了也迷惑,那极美的女子迷惑人让人难以忘记。
人不是木头和石头都是有感情的,不如不要遇到那倾国倾城的美色。