娃馆松江北,稽城浙水东。屈君为长吏,伴我作衰翁。
旌旆知非远,烟云望不通。忙多对酒榼,兴少阅诗筒。
淡白秋来日,疏凉雨后风。馀霞数片绮,新月一张弓。
影满衰桐树,香凋晚蕙丛。饥啼春谷鸟,寒怨络丝虫。
览镜头虽白,听歌耳未聋。老愁从此遣,醉笑与谁同。
清旦方堆案,黄昏始退公。可怜朝暮景,销在两衙中。
娃馆在松江的北边,稽城在浙水的东边。
委屈你去担任地方长官,陪伴我这个衰老的人。
旗帜知道离得并不远,但被烟云阻隔望不到。
忙碌时就多对着酒杯,兴致少的时候就很少翻阅诗筒。
秋天来临时是淡淡的白色,雨后的风带着疏朗的凉意。
剩下的几片晚霞如绮丽的锦缎,一弯新月好似一张弓。
影子布满了衰老的梧桐树,香气在凋零的晚蕙草丛中消散。
饥饿的春谷鸟在啼叫,寒冷的络丝虫在哀怨。
看东西眼睛虽然已经花白,但听歌曲耳朵还没聋。
年老的愁绪从此得以排遣,醉酒后的欢笑又能与谁一同呢。
清晨刚刚堆满公案,黄昏才退公回家。
可怜那早晚的景色,都消耗在两衙之中。