新制绫袄成感而有咏

白居易
白居易 (唐代)

水波文袄造新成,绫软绵匀温复轻。

晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。

鹤氅毳疏无实事,木棉花冷得虚名。

宴安往往叹侵夜,卧稳昏昏睡到明。

百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!

心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声。

争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城!

新制绫袄成感而有咏翻译

用有波纹的锦缎制成的新袄,那绫子柔软绵密又均匀,温暖又轻盈。

早晨起来喜欢拥着它朝着太阳坐,晚上出门适宜披着它在雪地上行走。

像鹤氅那样的衣服毛羽稀疏没什么实际用处,木棉花也徒有虚名让人感觉寒冷。

安闲享乐常常叹息到深夜,睡卧安稳昏昏沉沉一觉睡到天亮。

百姓大多受寒却没办法救助,自己一个人独自温暖又有什么心情呢!心里想着农民种桑养蚕的辛苦,耳朵里好像听到了挨饿受冻的声音。

怎么能够得到一件长达万丈的大皮裘,和你一起遮盖整个洛阳城啊!

新制绫袄成感而有咏-白居易的相关图片

新制绫袄成感而有咏-白居易

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
借问江潮与海水,何似君情与妾心?
莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两何如?
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
离离原上草,一岁一枯荣。

更多白居易的诗词