薄游每违己,兹行遂登危。峻阪荡胸立,恍若对镜窥。传呼半空响,濛濛上烟霏。木末见前驱,可望不可追。跻攀百千盘,有顷身及之。白云叵揽撷,但觉沾人衣。高木傲烧痕,葱茏茁新荑。春禽断不到,惟有蜀魄啼。谓非人所寰,居然见锄犁。山农如木客,上下翾以飞。宁知有康庄,生死安崄巇。室屋了无处,恐尚橧巢栖。安得拔汝出,王路方清夷。
短暂出游常常违背自己的心意,这次出行于是就登上了险地。
险峻的山坡挺立激荡胸怀,恍惚好像对着镜子窥视。
传呼的声音在半空中回响,蒙蒙地向上与烟雾云气混合。
树梢上看到前面的人,只可远望而不能追上。
攀登了成百上千个盘旋的弯道,不久身体就到达了。
白云难以抓取采摘,只觉得沾湿人的衣服。
高大的树木傲对过火的痕迹,葱郁繁茂地长出新的嫩芽。
春天的鸟雀绝对到不了这里,只有蜀地的魂魄在啼叫。
说是人不常到的地方,竟然见到了锄头和犁。
山农如同山中的木客,上下飞动。
哪里知道有平坦的大道,不管生死都在险要之地。
房屋完全看不到,恐怕还像住在柴草堆成的窝巢里。
怎样才能把你们拔出,王道之路才会清正平坦。