吾不送君以南浦伤离之曲,吾不送君以渭城惜别之觞。
君今跨马行远陌,陌上槐花日已黄。
槐花黄时举子忙,君心应逐白云翔。
君来桃李春未晚,喜君幽韵如兰芳。
东风披拂香满路,君不即人人岂忘。
澄江静练楚天长,叠嶂高楼秋月凉。
使君高会罗红妆,樽前醉客第王杨。
明年上国富春光,风帘烟柳沙河塘。
集英班退马足疾,都人争看绿衣郎。
我不会用南浦伤离那样的曲子送你,我也不会用渭城惜别那样的酒为你饯行。
你如今骑着马行走在遥远的道路上,路上的槐花已经一天天变黄了。
槐花变黄的时候举子们都很忙碌,你的心应该随着白云飞翔。
你来的时候桃李花开春天还不算晚,喜欢你那清幽的韵味如同兰花的芳香。
东风吹拂香气充满道路,你不亲近人人们又怎会忘记。
澄澈的江水平静如练楚地的天空广阔,层层山峰高楼中秋天的月亮透着凉意。
使君大规模聚会罗列着艳丽的女子,酒杯前醉酒的客人有王杨之类。
明年京城中充满春天的风光,风吹着帘子如烟的柳丝在沙河塘边。
集英殿的班次结束后马蹄疾驰,京城的人都争着看那身穿绿衣的郎君。