自甘颜巷传家学,敢比虞庠觌国光。
幸不北转求适楚,宁须挟策去游梁。
下承上覆期相庇,蒂固根深会益芳。
吾党未能冥一唯,为裁狂简斐然章。
自愿在陋巷中传承家学,怎敢与太学相比来瞻仰国家的荣光。
庆幸没有向北转移去寻求到楚国,也不必带着策略去游历梁国。
下面承接上面覆盖期望能相互庇护,蒂部稳固根部深厚就会更加芬芳。
我们这一群人还不能做到专一不二,为了剪裁那狂放简略而文采斐然的篇章。
需注意的是,这样的翻译只是尽量用现代的表达方式来阐释诗句的大致意思,可能无法完全精准地体现古诗词的韵味和内涵。
浣溪沙(题星洲寺)
虞美人(七夕)
念奴娇
浣溪沙(咏梅)
浣溪沙(竹洲七夕)
浣溪沙
浣溪沙(和前镇远楼韵)
减字木兰花(中秋独与静之饮)
减字木兰花(朱子渊见和,次韵为谢)
减字木兰花
念奴娇(寿陈尚书母夫人)
念奴娇(寿吴宰)
念奴娇(寿程致政)
蓦山溪(效樵歌体)
满庭芳(寄叶蔚宗)
满庭芳(用前韵并寄)
虞美人(送兄益章赴会试)
虞美人
西江月
浣溪沙(登镇远楼)