罗绮成尘,莺花过眼,西子可怜憔悴。美人劫后也心寒,倩春山、另描眉翠。芳魂渐起。似月下、归来环佩。到如今,想浓妆淡抹,依然佳丽。句留地。往日游踪,遥指烟中寺。白苏堤上柳枝多,倚东风、为谁凝睇。蹇修去矣。叹春梦、半归流水。问山灵、别后相思知未。
绫罗绸缎已化为尘土,黄莺春花如过眼云烟,西施也显得可怜而憔悴。
美人历经劫难后内心也感到寒冷,央求春山,重新描绘那如翠的眉毛。
美好的灵魂渐渐浮现。
就像在月光下,归来时身上的环佩之声。
到了如今,想着那浓妆或淡妆,依然是美丽动人。
这句子留在这地方。
过去游玩的踪迹,远远指向烟雾中的寺庙。
白堤和苏堤上的柳枝繁多,靠着东风,在为谁凝视。
媒人离去了。
叹息那春梦,一半已随流水而去。
问那山神,分别后的相思是否知道。