定风波(一·瓮城)

仲殊
仲殊 (宋代)

南徐好,鼓角乱云中。金地浮山星两点,铁城横锁瓮三重。开国旧夸雄。春过后,佳气荡晴空。渌水画桥沽酒市,清江晚渡落花风。千古夕阳红。

定风波(一·瓮城)翻译

南徐真好啊,鼓角之声在乱云之中响起。

金色的土地上浮现的山像两颗星,钢铁般的城池横向锁住像三层大瓮。

开国之时就向来被夸赞称雄。

春天过去之后,美好的气息在晴朗的天空中飘荡。

碧绿的水面上有画桥的地方是卖酒的集市,清澈的江水上在傍晚渡江时吹拂着落花之风。

千古以来夕阳都是红彤彤的。

定风波(一·瓮城)-仲殊的相关图片

定风波(一·瓮城)-仲殊

更多仲殊的名句

十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
又是凄凉时候,在天涯。
红船满湖歌吹,花外有高楼。

更多仲殊的诗词