凄凉犯 其一 壬子中秋,陈实庵太史招集寓斋,倚此调见示,继声和之。

黄燮清
黄燮清 (清代)

虚庭露沐。黄昏也、银云一片空阔。有情伴侣,无聊境界,奈何时节。红尘浸雪。看天上高寒凤阙。算神仙、清愁未免,我辈况凡骨。酒醒闻蛩语,烛院星稀,漏壶冰澈。团圆最好,甚浮名、赚人离别。绣户今宵,怕愁与灯华渐结。过三更、欲睡未忍,共此月。

凄凉犯 其一 壬子中秋,陈实庵太史招集寓斋,倚此调见示,继声和之。翻译

空旷的庭院中沐浴着露水。

到了黄昏时分,天空中也只有一片银白色的云朵显得那么空旷辽阔。

有感情的伴侣,却处于无聊的境地,无奈于这是什么样的时节啊。

尘世如同沉浸在雪中。

看看天上那高寒的宫阙。

就算是神仙,也难免会有清愁,何况我们这些平凡之人呢。

酒醒后听到蟋蟀的叫声,蜡烛照亮的庭院中星星稀少,漏壶里的水冰冷而清澈。

团圆是最好的,那些虚浮的名声,却让人遭受离别之苦。

今晚在闺房之中,害怕忧愁会和灯光逐渐凝结在一起。

过了三更,想要睡觉却又不忍心,一起伴着这月亮。

凄凉犯 其一 壬子中秋,陈实庵太史招集寓斋,倚此调见示,继声和之。-黄燮清的相关图片

凄凉犯 其一 壬子中秋,陈实庵太史招集寓斋,倚此调见示,继声和之。-黄燮清

更多黄燮清的名句

西风八九月,积地秋云黄。

更多黄燮清的诗词