吾先圣人徒,游夏同渊源。
孝友与忠信,入道先本根。
下视晋楚富,商歌满乾坤。
一唯了万事,伋轲继师尊。
至今百世后,家法要不烦。
近数高曾来,洁身等玙璠。
当时天下士,白首称曾门。
世掇太常第,自致冕与轩。
养禄到北堂,孝哉无间言。
犹悲鲤庭空,遗恨终自吞。
至我壮无成,浪便岁月奔。
文科始不嗣,愧此朱两轓。
赖汝念祖烈,先登倡诸孙。
寂寥处侯藩,孤城山水稠,
草木霜不蕃。官閒身无事,
旧书可重繙。故职在六经,
绪业勤讨论。避堂舍翁媪,
齿在发未髠。不忧俸酸寒,
罗列奉晨飧。公爨沸弦诵,
私室合箎埙。气完万物轻,
始验中所存。结屋将乐此,
不换钟鼓喧。爱汝此乐地,
老苍离童昏。朱金了无慕,
况乃纨绮繁。真趣出自然,
盎盎如春温。名斋怜汝志,
可使薄俗敦。此乐吾家无,
诗之劝仍昆。
我是前代圣人的门徒,子游、子夏有同样的渊源。
孝顺父母、友爱兄弟以及忠诚、守信,进入道德之途首先要抓住根本。
向下看晋国、楚国的富有,商朝的歌谣充满天地间。
只要一心一意明白了万事,子思、孟子继承了老师的尊位。
直到如今百代之后,家法重要的是不繁杂。
近几代从高祖、曾祖以来,保持自身洁白如同美玉。
当时的天下之士,到老都称赞曾氏一门。
世代取得太常博士的科第,自己获得官帽和车乘。
俸禄足以奉养到北堂,孝顺啊没有什么可挑剔的。
还是悲哀于鲤庭已经空寂,留下的遗憾最终只能自己吞咽。
到我壮年却没有成就,随便地就让岁月流逝。
文才学问不能继承,有愧于这朱红色的双轮车。
幸亏你能追念祖先的功业,首先登科倡导各位子孙。
在这寂寞的侯王封地处,孤独的城池山水密集,草木在寒霜下不能繁茂。
官职清闲自身没有事,旧书可以重新翻阅。
所以职责在于六经,学业要勤奋研讨。
避开正堂来侍奉父母,他们牙齿还在头发也未全白。
不担忧俸禄微薄清寒,依次供奉早晨的饭食。
公家厨房有沸腾的煮食声伴随着诵读声,私人房间有竹制乐器和谐的奏鸣。
气足则万物都显得轻微,才验证心中所存的东西。
建造房屋将要以此为乐,不换那钟鼓的喧闹声。
喜爱你这快乐的地方,苍老远离了儿童和昏聩。
对朱红色和金色毫无羡慕,何况那华美的丝绸众多。
真正的趣味出自自然,温和如春天般。
为书斋取名是怜惜你的志向,能够使浅薄的风俗变得敦厚。
这种快乐在我家没有,作诗来劝勉你和兄弟。